visca.com | Anglès fàcil | CAPÍTOL VI

CAPÍTOL VI

Exercicis interactius

Traduïu en anglès les següents frases.

No cal emplenar tots els camps alhora; es poden anar omplint d'un a un i, en prémer el teclat de retorn, si el camp es reemplaça amb el text, la resposta és correcta; si no, el text hi queda, indicant així que la traducció no és correcta.
Es poden fer servir contraccions, però l'ús de les majúscules i de la puntuació ha de ser correcte!

1) Dijous em va trucar [ell].
2) Va comprar un cotxe alemany [ella].
3) La Txell està ajudant la seva mare.
4) Van fer servir el meu cotxe.
5) Estem rentant la roba bruta.
6) El teu cor batega (beat beat beaten) bé.
7) Aquest gos ha mossegat (bite bit bitten) el meu cosí.
8) Ha portat [ell] la seva germana.
9) Han construït (build /béld/ built /bélt/ built /bélt/) un pis nou.
10) Els carrers són molt (very) estrets.
11) Aquest pont no és segur.
12) Ella somia en (of) dos nois especials.
13) Les muntanyes són molt altes.
14) Aquell avió és el nostre.
15) La Marta i els seus germans troben a faltar els seus pares.
16) Aquestes capses són nostres i aquelles són seves [de vostès].
17) Aquest mes ha plogut molt (a lot) [comencem amb el subjecte].
18) Aquí (Here) fa vent i allà (there) fa sol [comencem amb el subjecte].
19) Els deures són fàcils.
20) Els seus cabells [d'ella] són bonics.
21) Aquests fets (facts) són importants.
22) La tanca (fence) és alta. En Joan és alt.
23) Les seves ungles [d'ell] estan brutes.
24) Aquell got és el teu i el meu és aquí.
25) Plou i fa sol.


visca.com | Anglès fàcil | CAPÍTOL VI |