visca.com |
Dites visca!
Dites visca! A
abide: abide by the law — complir amb la llei
able: able-bodied — ferm i sa
- about
- be out and about
- estar fora, fent coses; sortir i (conèixer / associar-se amb) gent
- do an about-face
- canviar de camisa, fer un canvi de front (ex.: He's capable of doing an about-face, if he thinks it's in his interest = És capaç de canviar de camisa, si pensa que això li convé)
- it's about time!
- ja era hora! (exs.: It's about time you got here! = Ja era hora que arribéssiu!; It's about time someone told the truth! = Ja era hora que algú digués la veritat!)
- much ado about nothing
- molta fressa i poca endreça, molt soroll de boixets i poca punta, molt soroll i poca feina
- above
- above all
- sobretot
- above and beyond the call of duty
- més enllà del que el deure exigeix
- above suspicion
- damunt de tota sospita
- aboveboard
- aboveboard
- honest, obert
- open and aboveboard
- honest, net, sense trampa
absence: absence makes the heart grow fonder — l'absència fa créixer l'afecte
- absent
- absent without leave (AWOL)
- (militar) absent sense permís
- absent-minded
- despistat (ex.: Grandfather is getting more and more absent-minded = L'avi cada vegada es despista més)
- academic
- academic record
- expedient acadèmic
- academic year
- any escolar
- accident
- accident-prone
- susceptible a accidentar-se
- by accident
- sense voler
accidents: chapter of accidents [Br.] — sèrie de desgràcies
accord: of one's own accord — de bon grat, voluntàriament
accordance: in accordance with — d'acord amb
- according
- according to Hoyle
- correcte, segons les normes (ex.: I've checked out your computer and everything seems according to Hoyle = He examinat el teu ordinador i tot sembla correcte)
- according to
- segons
- account
- call to account
- demanar compte
- charge account
- compte corrent
- leave out of account
- no tenir en compte, oblidar
- on account
- 1 per compte 2 com una part de pagament d'un deute
- on account of
- a causa de, per raó de
- on no account
- de cap manera
- take into account
- tenir en compte
accounting: there's no accounting for tastes — sobre gustos no hi ha res escrit
accounts: by all accounts — segons els informes; segons diu la gent
- ace
- ace in the hole
- as a la màniga, arma secreta, roc a la faixa
- within an ace of
- a punt de, a dos dits de
Achilles: Achilles' heel — el taló d'Aquil·les
achoo: achoo/ah-choo — atxim
acid: acid test — prova de foc
acorns: great/mighty oaks from little acorns grow — una gla fa un roure
acquaintance: nodding acquaintance — coneixement superficial
- across
- across the pond
- a l'altra banda de l'Atlàntic (i.e., als EUA)
- across-the-board
- incloent-hi o implicant-hi tots els membres (ex.: An across-the-board tax hike = Un increment d'impostos global, per a tots)
- shot across the bow
- avís; [lit.] canonada passant per sobre la proa
- act
- act of God
- força major, succés imprevisible
- class act
- persona o cosa de qualitat extraordinària
- clean up one's act
- millorar el comportament o l'actuació
- put on an act
- fer veure
- read someone the riot act
- cantar les quaranta a algú; renyar-lo contundentment
- action
- all talk and no action
- de boca i prou
- cause of action
- raó petitòria
- out of action
- 1 avariat 2 fora de combat, sense poder fer res
- take action
- prendre mesures (ex.: The city will take action against noisy motorbikes = La ciutat prendrà mesures contra les motos sorolloses)
actions: actions speak louder than words — fets, no paraules (les accions parlen més clar que les paraules)
- actor
- bad actor
- delinqüent, malànima
- character actor
- actor encasellat
- ham actor
- comediastre
- ad
- ad infinitum (llatinisme)
- sense acabar mai
- ad lib
- improvisar, improvisat
- ad nauseum (llatinisme)
- en un grau repugnant o ridícul, fins al punt de la nàusea
- Adam
- Adam's apple
- nou del coll (ex.: Is it true that only men have Adam's apples? = És cert que només els homes tenen la nou de coll?)
- not know someone from Adam
- no conèixer en absolut algú
- add
- add fuel to the fire
- afegir llenya al foc (ex.: Comments like yours just add fuel to the fire = Comentaris com els vostres només afegeixen llenya al foc)
- add insult to injury
- empitjorar una situació que ja és injusta; fer que algú sigui cornut i que pagui el beure
addition: in addition — a més
address: public-address system — equip de megafonia
ado: much ado about nothing — molta fressa i poca endreça, molt soroll de boixets i poca punta, molt soroll i poca feina
advance: in advance — per endavant, a la bestreta
- advantage
- take advantage of someone
- aprofitar-se d'algú
- take advantage of something
- aprofitar alguna cosa
- take advantage of the opportunity
- aprofitar l'avinentesa
advocate: devil's advocate — advocat del diable
- affair
- have an affair
- tenir una aventura amorosa
- love affair
- aventura amorosa
- that's my affair!
- això és cosa meva!
- affairs
- current affairs
- temes d'actualitat
- foreign affairs
- assumptes exteriors
- state of affairs
- situació actual
afield: far afield — allunyat
aforethought: with malice aforethought — amb la predeterminació de fer un acte il·lícit; amb premeditació
afoul: run afoul of — estar en conflicte amb (l'autoritat, la policia, etc.)
afraid: afraid of your own shadow — tenir por de no res
- after
- after a fashion
- d'aquella manera, d'una certa manera
- after all
- després de tot, al cap i a la fi
- after hours
- després de l'hora legal de tancament
- after one's own heart
- el que agrada perquè s'avé amb els propis sentiments, interessos, etc.
- after the dust clears
- quan s'acaba l'enrenou, a fi de comptes
- after-hours
- després de l'hora de tancament
- name someone after someone
- posar a algú el nom d'un altre (ex.: They named me after my mother's father = Em van posar el nom del pare de la meva mare)
- the day after tomorrow
- demà passat
- time after time
- una vegada i altra, repetidament
- again
- again and again
- una vegada i altra
- come again?
- què diu/dius?
- now and again
- de tant en tant
- on-again, off-again
- unes vegades sí i altres no; anar a llunes/rauxes
- something else again
- alguna cosa especial
- then again
- ben mirat; ara bé
- time and again
- cada dos per tres, un dia sí l'altre també
- you can say that again!
- ja ho pots ben dir! (ex.: Joan: What we need are actions, not words! Maria: You can say that again! = Joan: El que ens cal són fets, no paraules! Maria: Ja ho pots ben dir!)
- age
- age before beauty
- els vells abans que els bells; l'ase va davant
- awkward age
- adolescència
- come of age
- arribar a major d'edat
- legal age
- major d'edat
- of age
- major d'edat
- over-age
- més gran que l'edat permesa
Ages: the Middle Ages — l'edat mitjana
agog: all agog — sorprès i al·lucinat
agree: agree to disagree — resoldre un conflict respectant, però no acceptant, el punt de vista de l'altre
- agreement
- be in agreement
- estar d'acord
- come to an agreement
- posar d'acord
- ahead
- ahead of time
- abans d'hora (ex.: We finished the project ahead of time = Vam acabar el projecte abans d'hora)
- be ahead of one's time
- anticipar-se algú a la seva època (ex.: As a nurse she was ahead of her time = Com a infermera s'anticipava a la seva època)
- be ahead of the game
- 1) estar més que ben preparat 2) assabentar-se d'una cosa abans que els altres
- straight ahead
- tot recte
- streets ahead [Br.]
- molt avançat
- air
- air one's dirty linen in public
- parlar públicament de la ignomínia o de les baralles familiars; els draps bruts, a casa!
- air someone's dirty laundry
- treure a algú els draps bruts
- be on the air
- estar en antena
- breath of fresh air
- alleujament agraït
- build castles in the air
- somiar truites (ex.: They wasted their time building castles in the air = Perdien el temps somiant truites)
- clear the air
- dissipar diferències o tensió emocional
- free as air
- lliure com el vent
- hot air
- xerrameca, paraules exagerades i buides de sentit (ex.: You can't believe a word he says, it's all hot air = No pots creure res del que diu, tot és xerrameca)
- in the air
- [sensacions] perceptible als sentits, circulant arreu (ex.: Change is in the air = Hi ha un clima de canvi a l'aire)
- in the open air
- a l'aire lliure, a sol i serena (ex.: We'll let the ratafia settle in the open air for forty days = Deixarem reposar la ratafia, a sol i serena, durant quaranta dies)
- off the air
- fora d'antena
- out of thin air
- de no-res
- take to the air
- posar-se a volar, alçar/aixecar al vol (ex.: When birds feel threatened, they take to the air = Quan els ocells se senten amenaçats, es posen a volar)
- up in the air
- en l'aire (ex.: The topic of their final project is still up in the air = El tema del seu projecte final encara és en l'aire)
- vanish into thin air
- desaparèixer sense deixar rastre (ex.: Why did the Malaysia Airlines flight vanish into thin air? = Per què va desaparèixer sense deixar rastre el vol de Malaysia Airlines?)
- walking on air
- no veure-hi de cap ull, ser al setè cel (ex.: He's been walking on air ever since she agreed to marry him = D'ençà que ella acceptà de casar-s'hi no hi veu de cap ull)
- airs
- give oneself airs
- donar-se aires d'importància, pujar a algú els fums al cap, presumir, fer-se veure
- put on airs
- donar-se aires d'importància, fer-se veure
airtight: airtight — hermètic
airy: airy-fairy — poc realista (ex.: I thought life coaching sounded a little airy-fairy New Age = Pensava que el "coaching", o entrenament personal, semblava una mica "New Age" i poc realista)
alarm: sound the alarm — tocar a sometent
alas: alas! — ai las!
albatross: albatross around one's neck — trava/rèmora per a algú
ale: cakes and ale — flors i violes (ex.: Any reasonable person knows that life is not all cakes and ale = Qualsevol persona raonable sap que a la vida no tot són flors i violes)
alert: on the alert — a l'aguait
- alive
- alive and kicking
- ben viu, ple d'energia
- skin someone alive
- castigar durament algú
- all
- above all
- sobretot
- after all
- després de tot, al cap i a la fi
- all agog
- sorprès i al·lucinat
- all along
- des del principi
- all and sundry
- tots i cadascun
- all at once
- de sobte
- all comers
- tots els assistents
- all ears/eyes
- molt atent
- all else being equal
- si tota la resta queda constant (ceteris paribus)
- all get-out
- al grau màxim que és possible o fins i tot imaginable
- all hell broke loose [vulg.]
- es va armar un rebombori de collons [vulg.]
- all hot and bothered
- molestat, esverat, atabalat, nerviós
- all in a day's work
- el pa de cada dia (ex.: Solving knotty problems is all in a day's work for me = Resoldre problemes espinosos per a mi és el pa de cada dia)
- all in all
- fet i fet, comptat i debatut; considerant-ho tot plegat
- all in good time
- tot al seu temps
- all in
- molt cansat
- all in one piece
- sense haver-se fet mal
- all night long
- tota la nit
- all of a sudden
- de sobte, tot d'una
- all over
- acabat del tot
- all over the place
- 1 per tot arreu 2 [coses desordenades] desgavellat, de potes enlaire, damunt davall
- all right
- 1 regular, satisfactori 2 bé de salut 3 sa i estalvi 4 visca! 5 d'acord, doncs...
- all roads lead to Rome
- tots els camins porten a Roma
- all's well that ends well
- tot va bé si acaba bé
- all set
- a punt
- all shook up
- molt atabalat
- all spruced up
- ben vestit, ben net i empolainat
- all systems go
- tot a punt per a començar
- all talk and no action
- de boca i prou
- all that glitters is not gold
- no és or tot el que lluu
- all the livelong day
- tot el sant dia
- all the marbles
- tots els guanys/beneficis
- all the rage
- el darrer crit
- all the same
- tanmateix, malgrat tot, amb tot i això
- all the time in the world
- (tenir) tot el temps del món; (haver-hi) més dies que llonganisses
- all the way
- a ultrança
- all things considered
- considerant-ho tot, ben mirat
- all things to all people
- que acontenta completament tothom
- all thumbs
- sapastre, matusser
- all told
- considerant-ho tot
- all walks (every walk) of life
- totes les professions i tot tipus de grups sòcio-econòmics
- all washed up
- inútil, fracassat, sobretot després d'haver tingut èxit
- all wet
- equivocat del tot, que porta els papers molls
- all work and no play makes Jack a dull boy
- treballar massa sense passar-s'ho bé fa que la gent sigui avorrida
- all year round
- tot l'any
- all-around
- extens i global
- all-fired
- completament
- all-or-nothing
- implicant èxit o fracàs total, sense cap resultat intermedi
- all-out
- complet, fent servir tots els recursos disponibles, incondicional, màxim
- all-purpose
- multiús
- at all costs
- costi el que costi
- at all events
- de tota manera
- at all
- gens
- at all hours
- a totes hores, sobretot a hores que no convenen
- be all for something
- aprovar entusiàsticament alguna cosa
- by all accounts
- segons els informes; segons diu la gent
- by all means
- sens falta, certament
- by all odds
- sens dubte
- first of all
- primer de tot
- for all I know
- pel que jo sé; què sé jo
- for all one's worth
- amb cos i ànima, al límit dels poders o de la capacitat d'algú
- for all the world
- precisament
- get/have it all together
- controlar del tot una situació, una qüestió
- go all out
- maldar; tirar la casa per la finestra, posar-hi tots els esforços
- in all
- en total
- it's all one
- tant és
- love of money is the root of all evil
- l'amor als diners és l'arrel de tot mal
- maid of all work
- minyona
- not all there
- no ser-hi tot; que li falta un bull
- not at all!
- [resposta a "gràcies"] de res!
- not for all the world
- no per res del món
- on all fours
- de quatre grapes
- once and for all
- d'una vegada per sempre
- one and all
- tothom, sense excepció
- out of all proportion
- fora mida, més del compte, sobre manera, desproporcionat
- pull out all the stops
- posar tota la carn a la graella, llençar/tirar la casa per la finestra, desplegar tota l'energia
- still and all
- tot i això
- that's all she wrote!
- ja està!, s'ha acabat (el bròquil)!, no hi ha res més a dir!, bona nit cresol/caragol!
- to cap/top it all
- per si no fos prou, per postres; per a acabar-ho (d'adobar / de rematar)
- walk all over someone
- maltractar algú
- when all is said and done
- al capdavall, a fi de comptes
- with all one's might
- amb molta força
- alley
- alley cat
- gat perdut
- be right up one's alley [Am.]
- concordar amb els interessos d'algú; venir-li/anar-li que ni pintat
alliance: strike an alliance — aliar-se
allowance: make allowance for — ser comprensiu a, tenir en compte
alms: give alms — fer almoina
- alone
- let alone
- encara menys
- let someone/something alone
- [persona] deixar-lo en pau; [cosa] no canviar-ho
- along
- all along
- des del principi
- along in years
- d'una certa edat
- along those lines
- d'aquest estil, més o menys de la mateixa manera
- be along for the ride
- assistir en un esdeveniment sense participar-hi
aloud: aloud — en veu alta
also: also-ran — qualsevol perdedor en qualsevol competició
altar: leave someone at the altar [Am.] — deixar plantat/plantada (el promès / la promesa) el dia del casament
amends: make amends for — en desgreuge de
amount: amount to — significar
anar: anar-se’n a la pífia — go wrong, hit the skids, fail
- and
- and how!
- i tant!
- and so on/forth
- i tota la pesca, etcètera
- and that's flat!
- no en parlem més!
- and the like
- i coses semblants
- and then some
- ben comptats, i repicó
- and what not
- etcètera
animal: party animal — persona a qui agrada molt anar de festa
- anniversary
- golden wedding anniversary
- noces d'or
- silver wedding anniversary
- noces de plata
- another
- be another matter
- ser figues d'un altre paner (ex.: Freedom of expression is one thing, but racial insults are another matter = La llibertat d'expressió està bé, però els insults racistes ja són figues d'un altre paner)
- but that's another story
- però això són figues d'un altre paner
- if it's not one thing it's another
- qui no té un all, té una ceba; si no és una cosa, és una altra
- put oneself in another's place
- empatitzar amb els sentiments i les circumstàncies de l'altre
- that's another matter
- això són figues d'un altre paner
- answer
- answer the call of nature
- canviar l'aigua de les olives
- straight answer
- resposta franca
ante: up the ante — augmentar els costos, arriscar-se encara més
ants: have ants in one's pants — ser el cul d'en Jaumet; no està mai quiet (ex.: I've never seen him relax; he's really got ants in his pants = No l'he vist mai relaxat; és un veritable cul d'en Jaumet)
- any
- any day now
- aviat
- any day of the week
- sempre; no importa quan
- any old thing
- qualsevol cosa (no necessàriament vella)
- any port in a storm
- a falta de pa, bones són coques
- any time!
- de res!
- at any rate
- de tota manera
- by any means
- de la manera que sigui
- go to any length
- fer qualsevol cosa
- in any case
- en tot cas
- anything
- anything goes
- tot val
- if anything
- més aviat (ex.: They don't deserve criticism; if anything, we should thank them for telling us = No els hauríem de criticar; més aviat hauríem de donar-los les gràcies per haver-nos-ho dit)
- like anything
- rapidíssimament, furiosament, a tota pastilla; fins a no poder més, en grau extrem
apart: poles apart — completament diferent
ape: go ape [Am.] — posar-se com una moto
- appear
- appear in court
- comparèixer davant un tribunal
- appear out of nowhere
- sortir del no-res, de trascantó
appearance: (make / put in) an appearance — presentar-se
- appearances
- appearances are deceiving
- les aparences enganyen
- keep up appearances
- salvar aparences; mantenir un aspecte pròsper malgrat dificultats econòmics
appetite: take the edge off one's appetite — matar el cuc
- apple
- Adam's apple
- nou del coll (ex.: Is it true that only men have Adam's apples? = És cert que només els homes tenen la nou de coll?)
- apple polisher
- llepaculs
- the apple of someone's eye
- la nineta dels ulls, l'aleta del cor (ex.: Keep me as the apple of your eye = Guarda'm com la nineta de l'ull)
- upset the apple cart
- tirar (alguna cosa) per terra; provocar desordre (ex.: We've finally reached an agreement; don't upset the apple cart! = Per fi ens hem posat d'acord; no ho tiris tot per terra!)
apples: how do you like them apples? — què penses d'això?
appointment: keep an appointment — acudir a una cita
approach: hands-off approach — política de la no intervenció
approval: on approval — a prova, sense l'obligació de comprar
April: April Fools' Day — Dia dels Innocents (l'1 d'abril) (a Catalunya, el 28 de desembre)
apron: tied to someone's apron strings — depenent de (o dominat per) una dona; dit d'un calçasses
apropos: apropos of — pel que fa a
- arm
- as long as my/your arm
- molt llarg
- be someone's right arm
- ser el braç dret d'algú
- cost an arm and a leg
- costar un ull de la cara (ex.: Renting an apartment in Barcelona will cost you an arm and a leg = Llogar pis a Barcelona us costarà un ull de la cara)
- give one's right arm for
- donar, sacrificar qualsevol cosa per
- go arm in arm
- anar de bracet
- keep someone at arm's length
- mantenir algú a distància, no compartir-hi intimitats
- long arm of the law
- la policia
- shot in the arm
- agulló; qualsevol cosa que augmenta la confiança o l'eficiència; [lit.] la injecció d'un agent estimulant al braç
- would give one's right arm
- donaria un dit de la mà
armchair: armchair traveler — persona que viatja mitjançant els llibres, sense moure's de casa (ex.: Whether you're an armchair traveler or a confirmed globetrotter, this book is for you = Tant si ets "viatger de butaca" o rodamon inveterat, t'agradarà aquest llibre)
- armed
- armed to the teeth
- armat fins a les dents
- one-armed bandit
- escurabutxaca
armor: chink in one's armor — punt dèbil/feble
- arms
- babe in arms
- nadó
- call to arms
- cridar a xafarranxo, cridar a xafarranxo de combat
- lay down one's arms
- deixar les armes
- up in arms
- avalotat, a punt de lluitar
- with open arms
- amb els braços oberts
- around
- all-around
- extens i global
- around the bend
- boig, tocat de l'ala
- around the clock
- 24 hores al dia, set dies a la setmana (= 24/7)
- have been around
- tenir experiència del món
- have been around the block
- saber-se-les totes, ser un gat vell, tenir experiència
- just around the corner
- imminent, a l'horitzó, a punt de passar, estar per caure, si cau no cau (ex.: Good times are just around the corner = El temps de les vaques grasses és imminent)
- know one's way around
- saber-se-les totes, ser un gat vell, tenir experiència
- the other way around
- a l'inrevés (en la posició o direcció oposada)
- throw one's weight around
- fer el valent
arrears: in arrears — en mora
- arrest
- cardiac arrest
- aturada cardiorespiratòria
- under arrest
- estar detingut
arrows: slings and arrows — comentaris negatius, que fereixen
art: state-of-the-art — la punta de llança
arts: arts and crafts — arts i oficis
Arts: Bachelor of Arts — llicenciat en lletres
- as
- as a last resort
- com a últim recurs
- as a matter of course
- de costum, com d'habitud
- as a matter of fact
- de fet
- as a rule
- per norma general
- as far as I know
- pel que jo sé
- as far as I'm concerned
- pel que fa a mi
- as far as the eye can see
- ben al lluny; fins on la vista arriba
- as for
- pel que fa a
- as hard as nails
- dur com un roc; insensible, antipàtic
- as is
- tal qual; en la condició en què es troba, sense garantia
- as it were
- per dir-ho així
- as likely as not
- probablement
- as long as
- [condicional] sempre que + subjuntiu
- as long as my/your arm
- molt llarg
- as of
- a partir de
- as one man
- tots junts, unànimement
- as regards
- pel que fa a
- as soon as
- tan aviat com, així que, una vegada que
- as the case may be
- segons el cas
- as the crow flies
- via línia recta, com si hi volés
- as though
- com si
- as to
- pel que fa a
- as usual
- com sempre
- as well as
- com també
- as well
- també
- as yet
- fins ara
- as you please
- com vulguis
ashes: rise from the ashes — sorgir de les cendres
aside: aside from — a part de
ask: ask for the moon — demanar la lluna en un cove
askance: look askance — mirar amb desconfiança; mirar de reüll
asked: no questions asked — sense condicions
- asking
- asking price
- preu que el venedor demana inicialment
- for the asking
- si hom ho sol·licita, se li cedeix
- there's no harm in asking
- demanar no fa pobre; el no ja el tenim
- asleep
- asleep at the switch
- negligent, sense complir un deure important
- fall asleep at the switch
- ser negligent, no complir un deure important
- sound asleep
- profundament adormit
- ass
- a pain in the ass [vulg.]
- una pedra a la sabata, un gra al cul
- haul ass [vulg.]
- anar de pressa
- kick ass [vulg.]
- 1 motivar/impulsar agressivament 2 dominar amb contundència (un adversari)
- save one's ass [vulg.]
- salvar el cul
assault: assault and battery — amenaces i lesions
assembly: assembly line — cadena de muntatge
assets: liquid assets — actiu corrent
assuming: assuming that — donat que
assured: someone can/may rest assured that — algú pot tenir la plena seguretat que
astray: the best laid plans can go astray — l'home proposa i Déu disposa
asume: asume office — entrar en funcions
- at
- at all
- gens
- at any rate
- de tota manera
- at large/liberty
- en llibertat
- keep someone at arm's length
- mantenir algú a distància, no compartir-hi intimitats
- leave someone at the altar [Am.]
- deixar plantat/plantada (el promès / la promesa) el dia del casament
attached: no strings attached — sense condicions ni límits
- attack
- come under attack
- estar objecte d'atac, veure's atacat
- heart attack
- atac de cor, infart
attempt: make a last ditch attempt — jugar-se l'última carta, cremar el darrer cartutx
- attention
- attract attention
- fer-se notar
- pay attention
- fer cas
- stand at attention
- adoptar la posició de ferms
attorney: district attorney — fiscal (funcionari)
- attract
- attract attention
- fer-se notar
- opposites attract
- els contraris s'atrauen
auction: Dutch auction — subhasta a la baixa
avail: to no avail — en va; amb un flabiol sonant
average: on an average — 1 de mitjana 2 en la majoria dels casos
averages: law of averages — 1 per l'estadística 2 sentit popular: principi que sosté que a llarg termini la probabilitat determina qualsevol esdeveniment; [lit.] llei de mitjanes
avoid: avoid something like the plague — fugir-ne com de la pesta
awakening: rude awakening — desengany sobtat i desagradable
- away
- be squared away
- estar a punt
- far and away
- d'un bon tros
- fire away
- disparar a discreció
- straight away
- de seguida
awe: be/stand in awe of — tenir por reverencial de
awkward: awkward age — adolescència
AWOL: absent without leave (AWOL) — (militar) absent sense permís
- axe
- get the axe [Am.]
- ser despatxat
- give someone the axe [Am.]
- despatxar algú de mala manera
- have an axe to grind
- tenir un objectiu amagat, ulterior; guardar rancor
aye: aye-aye — [marítim] sí, a les seves ordres
visca.com |
Dites visca!