visca.com |
Dites visca!
Dites visca! Q
QT: on the QT — d'amagat, a la quieta, furtivament, de sotamà
qualms: have qualms — tenir escrúpols i aprensió, sentir-se inquiet
quarrel: pick a quarrel — cercar bregues
quarter: give no quarter — no donar quarter
quarters: close quarters — espai estret i poc còmode
- queer
- on queer street
- sense recursos econòmics, arruïnat
- queer fish
- persona estranya
- queer someone's pitch [Br.]
- fer malbé els plans o un afer d'algú
- question
- beg the question
- ser una petició de principi (quan en una de les premisses es dóna per descomptat o com a veritable allò que vol demostrar-se) (ex.: The saying "evil grows where good people do nothing" begs the question because it assumes that evil exists = La dita "el mal s'estén on la gent bona no fa res" és una petició de principi, ja que dóna per suposat que el mal existeix)
- beyond question
- sens dubte
- burning question
- qüestió candent (ex.: Immigration is a burning question that seemingly has no solution = La immigració és una qüestió candent que aparentment no té cap solució)
- call in question
- expressar dubte
- call into question
- posar en dubte
- in question
- en qüestió; en dubte
- leading question
- pregunta que suggereix la resposta que es vol obtenir (ex.: Lawyers are experts at asking leading questions = Els advocats són experts a fer preguntes que suggereixen la resposta que volen)
- open question
- qüestió pendent, sense resoldre
- open to question
- en dubte, discutible
- out of the question
- impensable (ex.: Crossing these mountains in winter is out of the question = Travessar aquestes muntanyes a l'hivern és impensable)
- pointed question
- pregunta punyent; pregunta feta per a posar en evidència algú; pregunta difícil de contestar d'una manera ambigua o ingènua, que va directament al gra (ex.: If God loves us, then the pointed question is "Why did He create Hell?" = Si Déu ens estima, la pregunta punyent, doncs, és "Per què va crear l'infern?")
- pop the question
- demanar en matrimoni (ex.: Tonight's the night! I'm going to pop the question! = Aquesta és la nit! Li demanaré que es casi amb mi!)
- question time
- precs i preguntes
questions: no questions asked — sense condicions
queue: jump the queue [Br.] — colar-se al cap de la cua
- quick
- cut someone to the quick
- tocar (el punt sensible / la nafra / el voraviu) d'algú; ofendre greument algú
- quick on the trigger
- ràpid a disparar, que dispara a la mínima
- quick on the uptake
- llest, que aprèn ràpidament
- quick study
- persona que aprèn coses noves amb rapidesa
- quiet
- keep it quiet
- no dir res a ningú d'això, no parlar-ne
- keep quiet
- guardar silenci, no fer fressa, callar; fer (mutis / moixoni / mutis i a la gàbia)
- on the quiet
- d'amagat, a la quieta, furtivament, de sotamà
quite: not quite the thing — socialment no acceptable
quits: call it quits — acabar-ho, deixar de fer el que un està fent
quote: quote, unquote — entre cometes (ex.: He said he was quote, unquote, working late = Va dir que era, entre cometes, treballant fins tard)
visca.com |
Dites visca!