An Idiom a Day

be in a pickle

517) be in a pickletrobar-se en un destret, veure-se'n un bull, no saber a quina paret tocar, trobar-se en un afer difícil (ex.: Since I obviously couldn't be in two places at the same time, I was in a pickle = Com que òbviament no podria ser a dos llocs alhora, em vaig trobar en un destret).
ORIGEN: 1820. Literalment, dins un cogombre marinat. Al segle setze hi havia una salsa picant que s'anomenava pickle, i el sentit de trobar-se en un embolic feia al·lusió a la barreja de verdures i espècies que componien aquesta salsa.
COMENTARI: L'autor britànic Anthony Kline tradueix una part del Cante XVIII:40-66 de la «Comèdia Divina» així: —... but what led you into such a biting pickle? = (... però què et portà a aquest lloc tan nefast?)— i en l'obra «The Tempest» (1621), Shakespeare utiliza in a pickle per a voler dir begut: "I have been in such a pickle since I saw you last" (Des de l'última vegada que et vaig veure vaig ben trompa).
SINÒNIMS: També be in a jam (lit.: trobar-se en un embús) i be in a tight corner/spot (lit.: trobar-se en un raconet/lloc estret).