visca.com

Comentaris sobre «An Idiom a Day»

Si et vols apuntar a la nostra llista rebràs diàriament una locució o frase feta anglesa degudament traduïda al català. Subscriu-me a la llista!
Si tens un compte gmail, hauràs d'enviar-nos un email fent servir el formulari d'aquest enllaç: Envia'ns un email per subscriure's-hi. Això és perquè Google no permet l'ús de missatges de confirmació.

Els arxius de la llista | Comentaris dels mesos anteriors

* Camps obligatoris
(Si ja has publicat un comentari aquí, només cal emplenar-hi el correu-e i el comentari; el programa recorda el nom, vila i web.)

Nom d'usuari (ex.: Ramon72):
Ciutat/Vila/Poble/Comarca:
Lloc web (ex.: perepunyetes.com)
*Correu electrònic (no es publicarà):
*Comentari:


Lou, de Manresa, el dissabte 14 d'octubre del 2017 a les 06:38, va dir:
@Pilita: I'd say "Take it easy at work"

Lou, de Manresa, el divendres 13 d'octubre del 2017 a les 22:39, va dir:
@M. Àngels M: Estic content que t'agradin les pàgines. Endavant les atxes!!

Angels 17, de St.Feliu de Guíxols , el divendres 13 d'octubre del 2017 a les 20:28, va dir:
A veure què farem

Angels 17, de St.Feliu de Guíxols , el divendres 13 d'octubre del 2017 a les 20:24, va dir:
A veure què farem.

Pilita, de Barcelona , el divendres 13 d'octubre del 2017 a les 13:25, va dir:
Sisplau, què vol dir exactament aquesta frase
'Please take your work esay'
Que m'agafi la feina amb més tranquilitat?
Moltes gràcies!

PITU54, de SANT FELIU DE GUIXOLS, el dijous 12 d'octubre del 2017 a les 11:09, va dir:
soc estudiant d'angles

M. Àngels M, d'Arenys de Mar, el diumenge 8 d'octubre del 2017 a les 08:19, va dir:
Estic estudiant anglès i una bona manera d'aprendre és amb "An Idiom a Day". M'agrada molt la vostra pàgina perquè em tradueix correctament, hi ha força informació en castellà, però no tanta en català. Encara que puc traduir, no és el mateix. Gràcies

visca.com