Quan un infinitiu fa de complement verbal, el subjecte de la frase principal i el de l'infinitiu que en fa de complement és el mateix. Per exemple, quan diem Ell vol anar-hi (He wants to go there), la persona que vol és la mateixa que va. En canvi, si una persona altra que el subjecte fa l'acció de l'infinitiu, en català el complement del verb sol esdevenir una clàusula subordinada: Ell vol que hi vagin (ells). En aquest cas l'anglès fa servir una sintaxi completament diferent: el subjecte de la subordinada catalana, en aquest cas ells, es tradueix per un pronom subjectiu (them) i el verb en temps subjuntiu (vagin) es tradueix pel to infinitive: He wants them to go.
També ens cal esmentar dos punts conflictius: primer, amb certs verbs, l'anglès col·loca la preposició for davant el complement d'objecte; ex.: We agreed for them to water our plants (Vam acordar que ens reguessin les plantes). Estudiarem aquests verbs en l'apartat Verb + for + complement d'objecte + to infinitive.
En segon lloc, pel que fa a la construcció «verb + complement d'objecte + gerundi», observem que alguns parlants consideren que, amb certs verbs, és més correcte fer servir el complement genitiu en lloc del complement d'objecte, dient He enjoys their singing him songs en lloc de He enjoys them singing him songs. Així estudiarem els verbs que accepten les dues formes de complementació en l'apartat Verb + complement de genitiu o d'objecte + gerundi i els que només accepten el complement d'objecte en l'apartat Verb + complement d'objecte + gerundi.
Finalment, hi ha verbs en anglès que accepten la construcció «verb + complement d'objecte + simple infinitive»; ex.: They let me do anything (no: They let me to do anything (Em deixen fer qualsevol cosa). Estudiarem aquests verbs en l'apartat Verb + complement d'objecte + simple infinitive.
The doctor advised him to live in a dry climate.allow permetre, admetre
El metge li va aconsellar que visqués en un clima sec.
I refuse to allow my children to see this film.ask demanar, convidar, preguntar
Em nego a permetre que els meus fills vegin aquesta pel·lícula.
Thailand authorizes its citizens to be able to connect to the Internet.beg demanar ardentment, suplicar
Tailàndia autoritza que els ciutadans puguin connectar-se a Internet.
He begged her to stay with him.cause provocar, fer
La va suplicar perquè s'hi quedés amb ell.
I dare you to tell her the truth.encourage encoratjar
Et desafio a dir-li la veritat.
We've encouraged them to continue in a positive direction.expect esperar, suposar, exigir
Els hem encoratjat a continuar en una direcció positiva.
They forbade us to talk about it.hate no agradar (gens), odiar
Van prohibir que en parléssim.
I hate them to look over my shoulder.help ajudar
No m'agrada gens que em mirin sobre l'espatlla.
Her years with Brad helped her to grow up and mature.intend tenir la intenció, pensar, proposar-se, voler
Els seus anys amb en Brad la van ajudar a fer-se dona i madurar.
He intended his words to have a deep significance.like estimar una mica, agradar
Volia que les seves paraules tinguessin un significat profund.
I don't know whether he meant me to see them or not.need necessitar
No sé si ell tenia la intenció que jo els veiés o no.
I need you to help me.order ordenar (manar)
Necessito que m'ajudis.
They ordered him to stop.permit permetre
Li van ordenar que parés.
They permitted him to carry a gun.prefer estimar-se més, preferir
Li van permetre de portar una arma de foc.
We prefer him to get an eduction.promise prometre
Ens estimem més que faci els estudis.
The guides have requested us to keep together.require exigir
Els guies ens han demanat que ens quedem junts.
We require you to send us a written request.teach taught taught ensenyar (instruir)
Exigim que ens enviïs una sol·licitud en escrit.
Who taught you to juggle?tell told told dir, informar
Qui et va ensenyar de fer jocs malabars?
They told me to leave the tools in the garage.tempt temptar
M'han dit que deixés les eines al garatge.
She tempted him to do what he'd never done before.urge instar, recomanar molt
El va temptar a fer el que mai no havia fet.
I urge you to reconsider!want voler, caldre
Insto que reflexionis!