Hi ha un gran nombre de monosíl·labs anglesos que terminen en k o ck; el primer quan hi ha dues vocals davant seu i el segon quan n'hi ha una. Heus ací uns quants exemples dels mots més importants d'aquests dos grups. Observem que el grup ook se sol pronunciar /ʊk/.
2 vocals + k | ||
beak — bec brook — rierol cheek — galta cloak — capa cook — cuinar creak — grinyolar creek — rierol croak — raucar crook — criminal freak — un estrany geek — programador hook — ganxo |
kook /kuuk/ — un excèntric leak — vessar leek — porro look — mirar meek — humil nook — racó peak — cim, pic peek — guipada, cop d'ull reek — fer pudor seek — buscar sheik /xic/ — xeic shook — SP sacsejar |
shriek — xisclar sleek — pulcre sneak — moure's furtivament soak — remullar speak — parlar spook /spuuk/ — espantar steak /steik/ — bistec streak — ratlla teak — teca (fusta) took — SP prendre weak — dèbil week — setmana |
1 vocal + ck | ||
back — esquena black — negre block — bloc brick — totxo buck — cérvol mascle check — comprovar chick — pollet clock — rellotge cock — gall crack — esquerdar deck — coberta (barca) dock — moll (port) duck — ànec flock — estol jack — cric (cotxe) kick — guitza |
knack — traça knock — picar a la porta lack — faltar lick — llepar lock — pany luck — sort mock — burlar-se neck — coll pack — motxilla pick — collir quack — (claca d'ànec; xarlatà) quick — (ràpid) rock — pedra sack — sac shack — barraca shock — xoc |
sick — malalt slack — fluix slick — relliscant snack — berenar sock — mitjó stack — pila stick — pal, bastó stock — estoc stuck — SP enganxar suck — xuclar thick — espès, gruixut track — pista, rastre trick — truc truck — camió wick — ble wreck — destruir |
Excepcions: flak (foc antiaeri); grok (entendre); trek (viatge lent i dur); yak (iac)
Hi ha un gran nombre de monosíl·labs anglesos que terminen en ch o tch; el primer quan hi ha dues vocals davant seu i el segon quan n'hi ha una. Heus ací uns quants exemples dels mots més importants d’aquests dos grups.
2 vocals + ch | ||
beach — platja beech — bedoll bleach — lleixiu brooch — fermall coach — entrenador couch — sofà crouch — ajupir-se each — cada grouch — rondinaire |
leech — sangonera mooch — obtenir pidolant ouch! — ai! (crit de delor) peach — préssec poach — caçar en un vedat pooch — gos pouch — bossa petita preach — predicar |
reach — abast, extensió roach — cuca molla slouch — escarxofar-se smooch — fer-se petons speech — discurs teach — ensenyar touch — tocar vouch — garantir, respondre de |
1 vocal + tch | ||
batch — fornada, col·lecció bitch — gossa; dona maliciosa; bruixa botch — potinejar catch — agafar clutch — aferrar-se a crotch — engonal crutch — crossa ditch — rasa Dutch — holandès |
fetch — buscar glitch — problema tècnic hatch — sortir de l'ou latch — balda match — llumí patch — pedaç pitch — llançament retch — tenir basques scotch — whisky escocès |
sketch — esbós snatch — agafar bruscament snitch — delator stitch — punt (de cosir) switch — canviar twitch — estrebada; tic watch — mirar; polsera witch — bruixa wretch — desgraciat |
Excepcions: attach — adjuntar, much — molt, rich — ric, such — tan(t), which — quin -a